Clémentine / 上を向いて歩こう (Sukiyaki in French) 【music】

2011-03-21



とても優しい響き。。感動しました。



投稿者: meguro75 | 作成日: 2011/03/18 転載
<日本語訳 *そのまま一緒に歌えるように意訳しています>

上を向いて歩こう
長くて 寂しい夜の後に
朝が来て 希望が
あなたを照らすはずよ

上を向いて歩こう
愛しい あなたとの思い出
忘れない 
もう一度
一緒に 歩きましょう

夜空には 星がきらきら
人生が 微笑みかける

上を向いて歩こう
希望の星(生命)が生れるでしょう
信じよう 信じてる
私 そう思うから

新しく 始まるわ
信じて 頑張りましょう

夜空には 星がきらきら
一緒に生きようね 明日を

上を向いて歩こう
命が 人生を照らして
信じてる 力を
明日は やってくるわ

信じれば 明日は来る
だいじょうぶ 信じましょう

-------

<フランス語詞>

ue o muuité arukoo
au bout de la nuit
les heures semblent longues et noires
le petit matin
apporte l'espoir
d'une nouvelle ère, nouveau départ.

Ue o muuité arukoo
nos amours s'éloignent
et seule reste la mémoire
comme de fleurs semées
la vie renaitra
ensemble, crois-moi on s'en sortira

crois en ton étoile
elle veille sur toi
et avec le temps, tout s'arrangera (la vie sourira)

Ue o muuité arukoo
Une étoile est née
suis-la, elle te guidera
et je suis confiant
je vais droit devant
je sais que nous tous on s'en sortira